Пятиминутка любви к Кассию.

CAESAR
...
I do not know the man I should avoid
So soon as that spare Cassius. He reads much.
He is a great observer, and he looks
Quite through the deeds of men. He loves no plays,
As thou dost, Antony. He hears no music.
Seldom he smiles, and smiles in such a sort
As if he mocked himself and scorned his spirit
That could be moved to smile at anything.
Such men as he be never at heart’s ease
Whiles they behold a greater than themselves,
And therefore are they very dangerous.


Заодно вспомнил Йена Ричардсона, который (если верить источникам) играя Кассия улыбнулся только один раз - когда Кассий с Брутом прощались.

CASSIUS
Forever and forever farewell, Brutus.
If we do meet again, we’ll smile indeed.
If not, ’tis true this parting was well made.


Очень хочется хотя бы фоточек Йена в этой роли, но пока мне не повезло даже с ними. Сложно в интернете с постановками 60х годов.