Прочитал, наконец, автобиографию Удета в английском переводе (в том, который я давно и неправда читал на русском было только про WWI, и то не всё, кажется, а в английской версии мне достались главы про время после).
Я всегда испытывал к Удету странные чувства, и чем больше про него читаю, тем более странные чувства испытываю.
Очень странно видеть его фотографии 30х годов, где он взрослый (и толстый).
Он единственный из моих любимых мальчиков надолго пережил войну. (Лотар погиб почти сразу после, а Боденшатц, при всей моей к нему любви и при том, что он был не намного старше, всё равно не совсем попадает под категорию мёртвых немецких лётчиков.)
Во время WWI.


И на несколько десятилетий позже.


Автобиография очень дурацкая. Сборник анекдотов. И он очень редко упоминает даты, остаётся только догадываться (то, что после WWI - вообще как в тумане).
Не очень много букв.Я вспомнил, что именно у него я читал кулстори про то, как они обстреляли палатку с чуваками. которые приехали в эскадрилью на проверку. И про британского военнопленного, с которым они пили, и который не сбежал от них, как честный человек, но сбежал потом из поезда.
В целом, всю дорогу удивляюсь, как у них всё по-дурацки было. Типа вышел Удет после недельного ареста (посадили за то, что угробил самолёт из-за собственного долбоебизма, который он, конечно, не признал), а тут ему навстречу идёт человек и спрашивате "Вы пилот?" "Пилот", отвечает Удет. "Так что ж мы тогда стоим?!", говорит человек, и они летят на боевое задание. Ааааа. АААААА. Тогда Удет был ещё в разведовательной авиации, а потом его перевели в истребители, чему он знатно удивился. Думал, что после ареста всё тлен и ему ничего не светит.
И история про то, как Удет с товарищем по эскадрилье обили комнату бордовыми шторами, чтобы было уютно. И затыкали граммофон тряпками, чтобы не слишком громко играл.
Ещё я как-то внезапно осознал, что Боденшатц тоже летал. За колбасой. На которую он выменивал фотографии с автографом Манфреда.
Что мне очень не нравится - так это то, как Удет пишет о Манфреде. Очевидно, что они почти не общались, какое-то у него очень странное мнение. Манфред, конечно, был очень серьёзным мальчиком, но заявления, что он ел и спал только чтобы поддерживать себя в форме для боя - это уже слегка слишком. И что он ценил людей только как успешных бойцов. (Ну да, он кого попало к себе не брал, и выпинывал в случае неудач быстро, но я б не сказал, что он не испытывал чувств.)
Про конец WWI - грустно.
А про после - интересно.
Тоже очень дурацкое про авиастроительную фабрику. Какой-то американец сказал Удету "Пссст! У меня есть бабло, мне нужно твоё имя, давай строить самолёты!" Удет, конечно, ответил "Сразу да!11". В итоге там было что-то странное с тайным клепанием самолёта в сараях (потому что в Германии после WWI было нельзя), инженером, который на презентации этого дивного транспортного средства ВНЕЗАПНО осознал, что он промахнулся с расположением двигателя на 40 с лишним сантиметров. Но оно всё-таки потом полетело. И с ним Удет ездил во всякие (Южную и Северную) Америки.
Было то, что я хотел почитать - про авиашоу в США, где Рикенбакер (в разгар сухого закона) предлагал Удету накатить, и Удет вернул Уолтеру Уонамейкеру кусок тряпки, который во времы WWI срезал с его самолёта, который сбил.
И про Африку, где было в том числе то, что Удет считает совсем не крутым, когда люди с ружьями охотятся на животных. Вот когда аборигены с ножами и копьями - это относительно равные шансы и честно. А ещё там Удета спас британец, который сказал, что всё норм, все свои, были на одном и том же участке западного фронта, ничего, что по разные стороны.
А заканчивается книга, конечно же, словами про то, что "мы были солдатами без флага. А теперь мы снова его развернули. Фюрер вернул его нам. К старым солдатам вернуслся смысл жизни."
"Mein Fliegerleben" вышла в Германии в 1935 году.
В 1937 она была переведена на английский под названием "Ace of The Black Cross".